Ernesto Sabato, OTPOR

307092259_10228757914122379_7326695602722913459_n

Ernesto Sabato, OTPOR. Malo i veliko, prvo pismo od njih pet, a u kojem ovaj famozni fizičar/matematičar-filozof -književnik-borac za ljudska prava, a kojim su bili očarani jedan Camus & T. Mann, gotovo proročanski piše o onom što se danas događa. Piše o samoći kao rezultatu povezivanja s beskrvnim bićima koja nas sve više okružuju u liku avatara, fb frendova s kojima u stvarnom životu nikad nismo popili kavu, ali za njih pronalazimo vremena u virtuali, dok nam živi ljudi oko nas, naša obitelj, partneri, prijatelji oduzimaju vrijeme. Ali kako se knjiga ipak zove Otpor, pa i iako je bolno svjestan težine toga puta, Sabato ga nudi u vidu ljudske solidarnosti, ljubavi i davanju sebe drugima.
.
MALO I VELIKO
.
Češće nam je na dohvatu ruke neka nepoznata osoba s kojom razgovaramo preko računala. Na ulici, na poslu, u mnoštvu aktivnosti, čovjek je svjestan – apstraktno – da se ophodi s ljudskim bićima, ali konkretno, s ostalim ljudima postupamo kao s tolikim drugim informatičkim i funkcionalnim slugama. Ne doživljavamo tu vezu na osjećajan način, kao da imamo zaštitni sloj za ono što se događa s ljudima, “za ono što odvraća pozornost”. Drugi nam smetaju, oni su krivi što gubimo vrijeme. A to čovjeka čini užasno samim, kao da među tolikim ljudima, ili baš zbog njih, pribjegava autizmu.
Koliko se na apstraktan način povezujemo, toliko se više udaljavamo od suštine stvari i nama zavlada neka metafizička ravnodušnost, a vlast preuzimaju beskrvna bića bez vlastitih imena. Tragično, čovjek gubi dijalog s ostalima i ne prepoznaje svijet koji ga okružuje, a tu se dešavaju susreti, mogućnosti ljubavi, uzvišeni događaji života.
Život je po prirodi otvoren, čak i onda kada se radi o onima kod kojih je pregrada koju su podigli oko sebe čini mračnijom od podzemne samice. Otkucaj života zahtijeva razmak, prostor koji je potreban otkucaju kako bi nastavio živjeti, a kroz kojeg se može provući raskoš jednog susreta, kao što se velike plime i oseke mogu provući čak i kroz najveće brane.
Ljubav koja se nikad ne shvati kao računica, uvijek nalikuje velikom čudu.
.
* Prijevod Željka Lovrenčić
Priredila Selma Sarajlić Kanazir